Cвидетельство о рождении

Уважаемые соотечественники!

В связи с упорядочением консульской работы в рамках исполнения положений Закона «О присоединении Республики Узбекистан к Конвенции, отменяющей требование легализации иностранных официальных документов (Гаага, 5 октября 1961 года)» и депозитарию Конвенции – Министерству иностранных дел Нидерландов, детям граждан Республики Узбекистан, рожденным на территории стран консульского округа (Германии, Швейцарии, Лихтенштейн) в случае их предварительной регистрации местными органами (Geburtsurkunde) «Свидетельство о рождении Республики Узбекистан» не выписывается. Свидетельство о рождении Республики Узбекистан предоставляется в случае первичной регистрации рождения ребенка, на основании Справки родильного дома о факте рождения ребенка.
В случае предоставления местными органами страны пребывания «Свидетельств» о рождении с регистрационными номерами, на данный документ необходимо проставить Апостиль (для граждан, проживающих на территории Швейцарии), или же легализовать данный документ в Генеральном консульстве (для граждан, проживающих на территории Германии), предварительно заверив его Земельном суде (Landgericht), который в дальнейшем будет служить документом о факте рождения (Свидетельством о рождении). При желании родителей, данный документ может быть обменен на «Свидетельство о рождении Республики Узбекистан» в учреждениях ЗАГС по месту постоянной прописки.

Для получения свидетельства о рождении ребенка необходимо личная явка его родителей (или одного из них) в Генеральном консульстве и предоставить следующие документы в 3 (трёх) экземплярах:

1. Заявление родителей о рождении ребенка (пишется в консульском отделе). Если один из родителей не может лично явиться в Генеральном консульстве по определенным причинам, то предоставляется нотариально заверенная доверенность того родителя на получение его/ее супругом свидетельства о рождении для их общего ребенка.

2. Оригинал и две копии справки медицинского учреждения (родильного дома) о рождении ребенка, в которой должны быть указаны дата и время рождения, вес и рост ребенка при рождении, а также фамилия, имя, отчество матери, место ее жительства. Эта справка должна быть скреплена печатью медицинского учреждения с указанием даты выдачи, нотариально заверена, легализована или апостилирована в установленном порядке и предоставляется с переводом на узбекский или русский язык (перевод должен быть сделан присяжным переводчиком или в Генеральном консульстве).

3. Оригиналы и три копии паспортов отца и матери ребенка (копировать нужно листы, на которых имеются соответствующие записи, отметки и визы. Копию паспорта снимать таким образом, чтобы на двух сторонах 1-го листа бумаги формата А 4 поместилось 8 страниц паспорта).

4. Оригинал и три копии свидетельства о заключении брака, выданного органами ЗАГСа Узбекистана или консульскими учреждениями Узбекистана в зарубежных странах.

Если свидетельство о заключении брака выдано ЗАГСом иностранного государства, то необходимо предъявить оригинал этого документа и предоставить его легализованную (в Германии) или апостилированную (Apostille — в компетентных органах Швейцарии) в установленном порядке копию с переводом на узбекский или русский язык (перевод должен быть сделан присяжным переводчиком или Генеральным консульством).

5. Справки с места жительства и с места работы (оригинал и по три копии). Они должны быть с печатью и подписью, переведены на узбекский или русские языки у присяжного переводчика или Генеральным консульством.

6. В случае принадлежности одного из родителей к гражданству иностранного государства, необходимо дополнительно предоставить:

    • нотариально заверенное и легализованное (апостилированное) в установленном порядке согласие родителя-иностранца на принятие ребенком гражданства Республики Узбекистан и получение узбекского свидетельства о рождении для своего ребенка. Согласие иностранного родителя должно быть переведено присяжным переводчиком на узбекский или русский язык;
    • заверенная справка от компетентных органов страны пребывания об отсутствии у ребенка иностранного гражданства с переводом присяжного переводчика на узбекский или русский язык.

7. В случае рождения ребенка от матерей-одиночек в Генеральное консульство дополнительно к указанным выше документам предоставляются следующие документы в трёх экземплярах:

      • заявление матери о рождении ребенка;
      • оригинал и две копии справки медицинского учреждения (родильного дома) о рождении ребенка, в которой должны быть указаны дата и время рождения, вес и рост ребенка при рождении, а также фамилия, имя, отчество матери, место ее жительства. Эта справка должна быть скреплена печатью медицинского учреждения с указанием даты выдачи, нотариально заверена, легализована или апостилирована в установленном порядке и предоставляется с переводом на узбекский или русский язык (перевод должен быть сделан присяжным переводчиком или Генеральным консульством);
      • справка с органов ЗАГСа страны пребывания о том, что мать ребенка является матерью-одиночкой;
      • оригинал и три копии паспорта матери ребенка (копировать нужно листы, на которых имеются соответствующие записи, отметки и визы. Копию паспорта снимать таким образом, чтобы на двух сторонах 1 листа бумаги формата А 4 поместилось 8 страниц паспорта);

8. Для получения свидетельства о рождении ребенка, родители которого состоят в гражданском браке, и отец ребенка просит установления отцовства (т.е. признает себя отцом ребенка), необходимо предоставить дополнительно к указанным выше документам следующие документы в трёх экземплярах:

        • заявление матери о рождении ребенка;
        • заявление родителей об установлении отцовства;
        • оригинал и две копии справки медицинского учреждения (родильного дома) о рождении ребенка, в которой должны быть указаны дата и время рождения, вес и рост ребенка при рождении, а также фамилия, имя, отчество матери, место ее жительства. Эта справка должна быть скреплена печатью медицинского учреждения с указанием даты выдачи, нотариально заверена, легализована или апостилирована в установленном порядке и предоставляется с переводом на узбекский или русский язык (перевод должен быть сделан присяжным переводчиком или Генеральным консульством);
        • оригиналы и три копии паспортов отца и матери ребенка (копировать нужно листы, на которых имеются соответствующие записи, отметки и визы. Копию паспорта снимать таким образом, чтобы на двух сторонах 1 листа бумаги формата А 4 поместилось 8 страниц паспорта);

9. Консульский сбор в размере 20,00 евро (оплату можно произвести в Генеральном консульстве ЕС-картой по терминалу).

10. Выдача свидетельства о рождении осуществляется только при условии, если родители ребенка состоят на постоянном или временном консульском учете Посольства. В этой связи, при обращении просим подготовить пакет документов для соответствующей консульской регистрации.
Пакет документов, не соответствующих вышеуказанным требованиям, а также отправленных по почте, не принимаются к обработке. Согласно Положению РУ о консульской службе, консул имеет право истребовать от заявителей дополнительные документы.

Срок обработки документов и выдачи свидетельства о рождении – 3 рабочих дня.

Вниманию граждан Узбекистана временно или постоянно проживающих на территории Швейцарской Конфедерации, на основании ноты МИД Швейцарии «иностранные представительства, аккредитованные на территории Швейцарии по швейцарским законам не имеют права и не правомочны выполнять функции ЗАГСа». В этой связи консульский отдел посольства просит заявителей получить “Свидетельство о рождении” на ребенка в ЗАГСе Швейцарии, “апостилировать” данный документ у местного нотариуса и на основании данного документа обращаться в Генеральное консульство Республики Узбекистан.
Данный документ должен быть обменен на Свидетельство о рождении Республики Узбекистан установленного образца.

ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ ДЛЯ ВРЕМЕННО ПРОЖИВАЮЩИХ в ФРГ и Швейцарии: Если рождение ребенка было зарегистрировано компетентными учреждениями иностранных государств и выдано действительное свидетельство о рождении иностранного государства, то в соответствии со статьей 151 «Правил регистрации актов гражданского состояния» такие свидетельства о рождении граждан Узбекистана могут быть обменены на гербовые свидетельства Республики Узбекистан. Обмен этих документов производится по письменному заявлению родителей (или одного из родителей, который является гражданином Узбекистана) органами ЗАГСа по месту жительства на основании этих документов (документы должны быть нотариально заверены, легализованы или апостилированы и переведены на узбекский или русский язык присяжным переводчиком (перевод нужно осуществлять после легализации документов)), а также согласия (нотариально заверенное, легализованное или апостилированное, переведенное на узбекский или русский язык) второго родителя – иностранного гражданина на обмен документов ребенка.

Информация о внесении детей до 16 лет в не биометрический паспорт родителей
Для внесения ребенка в паспорт старого образца (несовершеннолетние дети не вписываются в новые биометрические паспорта граждан Узбекистана) Вам необходимо представить в Генеральное консульство следующие документы:

  1. Заявление-согласие матери о внесении ребёнка в паспорт.
  2. Заявление-согласие отца о внесении ребёнка в паспорт. Если один из родителей является гражданином иностранного государства, то необходимо предоставить нотариально заверенное и легализованное (апостилированное), а также переведенное в установленном порядке согласие этого родителя на принятие ребенком гражданства Республики Узбекистан и получение им узбекского свидетельства о рождении.
  3. Актуальная фотография ребёнка (на матовой бумаге 3х4 см.) – 2 шт.
  4. Оригинал паспорта матери или отца.
  5. Оригинал и копия свидетельства о рождении ребенка, выданного органами ЗАГСа Узбекистана или в консульских учреждениях Узбекистана в зарубежных странах. Если свидетельство о рождении ребенка выдано ЗАГСом иностранного государства, то необходимо предъявить оригинал этого документа и предоставить его легализованную (в Германии) или апостилированную (Apostille — в компетентных органах Швейцарии) в установленном порядке копию с переводом на узбекский или русский язык.
  6. Оплата консульского сбора в размере 40,00 евро (возможно оплатить в Генеральном консульстве ЕС-картой по терминалу).
    Внесение ребенка в паспорт родителя, временно проживающего за рубежом, осуществляется только после принятия его на временный консульский учет Генерального консульства. Анкета-заявление на временный консульский учет заполняется исключительно на интерактивной странице: consul.mfa.uz. Анкета считается действительной только после его распечатки на 1 листе с полными данными заявителя, фотографией и 9-значным штрих-кодом вверху страницы.
    Пакет документов, не соответствующих вышеуказанным требованиям, а также отправленных по почте, не принимаются для дальнейшей обработки. Срок выполнения данного консульского действия – в течение 2 рабочих дней.

ПРИМЕЧАНИЕ: Если у граждан Узбекистан, постоянно проживающих в Узбекистане и выехавших за границу по биометрическому паспорту, в период пребывания за границей родился ребенок, то для возвращения на Родину такому ребенку может быть выдан «Сертификат на возвращение в Республику Узбекистан», при этом в этот документ вносятся также данные родителя, сопровождающего ребенка.